Error in the German translation

Options
[Deleted User]
[Deleted User]
Community Member

Hello

There is an error in the German translation in 1Password for Mac. When I create a new login in 1Password there is the standard field "website", in German "Webseite". This translation is wrong. The German word "Webseite" means in English "Webpage", not "Website". The German translation should be the same as the English word, but capitalized: "Website".

So in summary:
Full Presence: en "website" -> de "Website"
Single page: en "webpage" -> de "Webseite"
Website that is seen first: en "homepage" -> de "Homepage"

Source: https://de.wikipedia.org/wiki/Website (in German)

Thank you for your notice.

Kind regards
Anonymous


1Password Version: Not Provided
Extension Version: Not Provided
OS Version: Not Provided
Sync Type: Not Provided

Comments

  • Lars
    Lars
    1Password Alumni
    Options

    @anonymous20283u90234 Hey there! Thanks so much for reporting this. I'll make sure it gets to the right people to make the change.

  • Hi!

    @Lars hat mir Bescheid gegeben, dass Du Kritik zur Übersetzung hast.

    Generell würde ich Dir zustimmen, dass "Webseite" als einzelne Instanz auf einer Web-Präsenz gelten dürfte und das "Startseite" (besser als "homepage") eine Alternative wäre.

    Jedoch ist "Webseite" das universellere Wort. Es lässt sich einfacher deklinieren und dadurch wird der Lesefluss und das Verständnis leichter. Ebenso ist wichtig, dass in Loginobjekten nicht nur eine Adresse eingegeben werden kann, sondern mehrere. Deswegen nicht der Hinweis auf die Startseite, sondern eine Seite auf der Präsenz (häufig ist das Loginformular nicht auf der Startseite zu finden).

    Ist das nachvollziehbar?

    Grüße aus Trier,

    Alex

  • [Deleted User]
    [Deleted User]
    Community Member
    Options

    Hello

    @Lars

    I'll make sure it gets to the right people to make the change.

    Thanks. :-)

    @AlexHoffmann

    Vielen Dank für Deine Antwort.

    Generell würde ich Dir zustimmen, dass "Webseite" als einzelne Instanz auf einer Web-Präsenz gelten dürfte und das "Startseite" (besser als "homepage") eine Alternative wäre.

    Startseite, resp. Homepage habe ich nur der Vollständigkeit halber erwähnt. Als Alternative zu Webseite fände ich das Wort unpassend, da es noch spezifischer ist.

    Jedoch ist "Webseite" das universellere Wort. Es lässt sich einfacher deklinieren und dadurch wird der Lesefluss und das Verständnis leichter.

    Mit der einfacheren Deklination bin ich nicht ganz einverstanden:
    Deklination von Website: https://de.wiktionary.org/wiki/Website
    Deklination von Webseite: https://de.wiktionary.org/wiki/Webseite
    Ich finde, dass sich beide problemlos deklinieren lassen können.

    Ebenso ist wichtig, dass in Loginobjekten nicht nur eine Adresse eingegeben werden kann, sondern mehrere. Deswegen nicht der Hinweis auf die Startseite, sondern eine Seite auf der Präsenz (häufig ist das Loginformular nicht auf der Startseite zu finden).

    Bezüglich Startseite/Homepage habe ich meinen Verbesserungsvorschlag oben schon präzisiert. Dass man bei Login-Objekten mehrere URLs angeben kann sehe ich, jedoch wird in der englischsprachigen Version von 1Password trotzdem "website" als Label verwendet und nicht "webpage". Für eine einheitliche Benutzererfahrung in allen Sprachen hätte ich deshalb die deutsche Übersetzung von "Webseite" zu "Website" geändert.

    Macht das Sinn? Oder wie siehst Du das?

    Freundliche Grüsse
    Anonymous

  • Hmm, ich hatte völlig übersehen, dass der Duden "Website" genauso definiert. Interessant.

    Persönlich bin ich der Meinung, dass es präziser eigentlich "Internetadresse", "Webadresse", oder "URL" heißen müsste, aber das ist zu abstrakt und entsprechend der Verständnis nicht immer zuträglich.

    Ich denke da nochmal drüber nach und werde gegebenenfalls Änderungen machen.

    Danke nochmal für Deine tolle Kritik!

    Alex

  • [Deleted User]
    [Deleted User]
    Community Member
    Options

    Persönlich bin ich der Meinung, dass es präziser eigentlich "Internetadresse", "Webadresse", oder "URL" heißen müsste, aber das ist zu abstrakt und entsprechend der Verständnis nicht immer zuträglich.

    Sehe ich genauso, aber verstehe, dass es zu abstrakt wäre.

    Ich denke da nochmal drüber nach und werde gegebenenfalls Änderungen machen.

    Perfekt, vielen Dank. :-)

    Einen schönen Abend noch.

  • AGAlumB
    AGAlumB
    1Password Alumni
    Options

    Danke! :) :+1:

This discussion has been closed.